«Вальс по-кучургански, или Как переходить государственную границу» — песня и стихотворение Евгения Лукина, известные также по первой строчке «Кучурганский лиман».
Текст[]
Кучурганский лиман утонул в камышах.
Погранцы Украины стоят на ушах:
тормознули состав, шестерым пассажирам
в зарубежный Тирасполь попасть помешав.
На перроне рыданья и мат-перемат.
Проездной документишко мят-перемят.
Не влезая в разборки, исчезну с перрона
и пойду совершу небольшой променад.
Небо тлеет вполутра. Светлеет лиман.
Как дыханье на зеркале, тает туман.
Угляжу в камышах силуэт рыболова
и любовно оглажу нагрудный карман.
Казначейский билет благородно шершав.
Пять минут разговора — и мы в корешах.
И нигде не возникнет хохол с автоматом,
потому что не водится он в камышах.
По нейтральной воде, над нейтральной травой
поплывём: я — на вёслах, а он — рулевой.
И нейтрально кивнет нам нейтральная чомга
заострённой с обоих концов головой.
Обложили меня идиоты всех стран —
наверстали границ, налепили охран.
Но когда запретят, тормознут, остановят —
подвернись мне опять, Кучурганский лиман[1]!
Анализ[]
Гражданская лирика, не лишенная эпической повествовательности. Действие происходит в 1990-е годы, на неофициальной границе Приднестровья (столица Тирасполь) и Украины. Часть действия — на лимане пограничной реки Кучурган, животный мир которой представлен птицей чомгой. Друг другу противостоят преступники (нарушители границы) — лирический герой и рыболов — и правоохранители — Пограничники Украины. Пародируется лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»
Записи и публичное исполнение[]
|
Публикации[]
- Книги
- Лукин Е. Ю. Дым Отечества. — Волгоград: Станица-2, 1999.
- Лукин Е. Ю. Фарфоровая речь. — М.: АСТ, 2002.
- Лукин Е. Ю. Бал был бел. — М.: БастианBooks, 2012. — С. 172.
- Аудиоиздания (в т. ч. сетевая публикация)
- Лукин Е. Ю. 5. Дым Отечества. — Харьков: Music Master, 2000.
- Лукин Е. Ю. Погляжу я на жизнь с горькой усмешкой. — Казань: Сибирский тракт, 2015 (2016).
Примечания[]
- ↑ Лукин Е. Ю. Бал был бел. — М.: БастианBooks, 2012. — С. 172.